Aller au contenu | Navigation | Accès directs | Connexion
Vous êtes ici :
Professeur des universités
« 1886 : année vers-libriste : Laforgue traducteur de Whitman ». L’Appel de l’étranger : traduire en langue française 1886, sous la direction de Sylvie Humbert-Mougin, Lucile Arnoux-Farnoux et Yves Chevrel. Tours : Presses universitaires François-Rabelais, 2015, 107-123
« “Orpheus’ Sermon”: Making a Case for an Antiquer Dickinson », Transatlantica [En ligne], 2 | 2015, mis en ligne le 01 juin 2016, consulté le 13 février 2017.
« ‘I show that size is only development’: The Poetics of Relation in ’Song of Myself’ ». Dimensions Critiques: mesures du poème long américain, sous la direction de Clément Oudart et Xavier Kalck. Revue française d’études américaines, n°147, 2e trimestre 2016, 15-26
‘’Whitman, Baudelaire, and Opera: Modernity in the (Un-)Making’’, Car poétique time avec musique, sous la direction de Marie Olivier (UPEC). TIES, Numéro 2 – 2018
> Voir la bibliographie complète
- « ‘The Revelation of the Singing Voice’: Whitman and Opera », Oltre i confini/Beyond Boundaries, a cura di Valerio De Angelis e Tatiana Petrovich Njegosh, Pubblicazioni dell’ Università degli Studi di Macerata (volume en cours de réalisation).